Retrouvez le sur www.theshifters.org
Différences entre versions de « Travaux de traduction pour le Shift »
imported>Pirbertrand |
imported>Pirbertrand |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
<u>Travaux réalisés</u> : | <u>Travaux réalisés</u> : | ||
+ | |||
+ | - février 2018 : traduction des passages climat et investissement de l’accord de coalition CDU/SPD, par Jean-Louis C., Olivier D. et Arnaud L. | ||
- dec. 2017 : traduction en anglais de divers articles du site du Shift, par Charles M. | - dec. 2017 : traduction en anglais de divers articles du site du Shift, par Charles M. | ||
Ligne 32 : | Ligne 34 : | ||
== Contacts Shifters == | == Contacts Shifters == | ||
* '''Pilote''' : - | * '''Pilote''' : - | ||
− | * '''Contributeurs''' : '''Maxim P-V''' (anglais), '''Laura D''' (anglais), '''Jean-Louis C''' (allemand, anglais, espagnol), '''Julie L.''' ? (anglais), '''Lilian L.''' (anglais), '''Sebastian B.''' (anglais), '''Anoucheh B.''' (anglais), '''Sylvaine D.''' (anglais), '''Maxence C.''' (anglais), '''Olivier D.''' (anglais), '''Charles M.''' (anglais) | + | * '''Contributeurs''' : '''Maxim P-V''' (anglais), '''Laura D''' (anglais), '''Jean-Louis C''' (allemand, anglais, espagnol), '''Julie L.''' ? (anglais), '''Lilian L.''' (anglais), '''Sebastian B.''' (anglais), '''Anoucheh B.''' (anglais, allemand), '''Sylvaine D.''' (anglais), '''Maxence C.''' (anglais), '''Olivier D.''' (anglais, allemand), '''Charles M.''' (anglais), '''Arnaud L.''' (allemand) |
== Echéances == | == Echéances == | ||
Mission récurrente... | Mission récurrente... |
Version du 14 février 2018 à 12:07
Description de la mission
Travaux ponctuels de relecture/traduction pour le Shift.
Travaux réalisés :
- février 2018 : traduction des passages climat et investissement de l’accord de coalition CDU/SPD, par Jean-Louis C., Olivier D. et Arnaud L.
- dec. 2017 : traduction en anglais de divers articles du site du Shift, par Charles M.
- sept. 2017 : traduction du rapport "Décarboner la mobilité dans les zones de moyenne densité, c'est possible !", par Olivier D..
- mai/juin 2017 : traduction du CP du 14/4/17 par Anoucheh B., du CP du 21/4/17 par Sylvaine D. et des lettres envoyées au Shift par les candidats à la présidentielle, par Maxence C./Sylvaine D.
- avril 2017 : relecture des traductions en anglais de différents CP du Shift (Manifeste, Produrable, prix AEE)
- mars 2017 : relecture des gifs du site du Manifeste
- février 2017 : traduction de l'étude "Les INDC et le budget carbone : simulation de trajectoires d’émission compatibles avec le budget carbone +2°C", par Lilian L. et Laura D
- janvier/mars 2017 : relecture des "Achievements" du Shift, par Laura D. et Jean-Louis C.
- janvier 2017 : traduction en anglais de la lettre de présentation du Manifeste du Shift pour décarboner l'Europe (qui sera utilisée notamment à Davos), réalisée par Jean-Louis C.
- Traduction en français du position paper du Shift sur la réforme de l'EU-ETS
- Résumé du ''Global Risks Report 2016'' du World Economic Forum
Contacts Shift
- Commanditaire : selon mission...
- Pilote : Jean-Noël GEIST
Contacts Shifters
- Pilote : -
- Contributeurs : Maxim P-V (anglais), Laura D (anglais), Jean-Louis C (allemand, anglais, espagnol), Julie L. ? (anglais), Lilian L. (anglais), Sebastian B. (anglais), Anoucheh B. (anglais, allemand), Sylvaine D. (anglais), Maxence C. (anglais), Olivier D. (anglais, allemand), Charles M. (anglais), Arnaud L. (allemand)
Echéances
Mission récurrente...