Le Site Web des Shifters est désormais en ligne.
Retrouvez le sur www.theshifters.org
Retrouvez le sur www.theshifters.org
Différences entre versions de « Travaux de traduction pour le Shift »
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
imported>Pirbertrand |
imported>Pirbertrand |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
<u>Historique</u> : | <u>Historique</u> : | ||
− | - janvier 2017 : relecture des "Achievements" du Shift par Laura D. | + | - janvier 2017 : relecture des [http://theshiftproject.org/sites/default/files/files/the_shift_project_achievements.pdf "Achievements" du Shift] par Laura D. |
- janvier 2017 : traduction en anglais de la lettre de présentation du Manifeste du Shift pour décarboner l'Europe (qui sera utilisée notamment à Davos), réalisée par Jean-Louis C. | - janvier 2017 : traduction en anglais de la lettre de présentation du Manifeste du Shift pour décarboner l'Europe (qui sera utilisée notamment à Davos), réalisée par Jean-Louis C. |
Version du 22 janvier 2017 à 19:15
Description de la mission
Travaux ponctuels de relecture/traduction pour le Shift.
Historique :
- janvier 2017 : relecture des "Achievements" du Shift par Laura D.
- janvier 2017 : traduction en anglais de la lettre de présentation du Manifeste du Shift pour décarboner l'Europe (qui sera utilisée notamment à Davos), réalisée par Jean-Louis C.
- Traduction en français du position paper du Shift sur la réforme de l'EU-ETS
- Résumé du ''Global Risks Report 2016'' du World Economic Forum
Contacts Shift
- Commanditaire : selon mission...
- Pilote : Jean-Noël GEIST
Contacts Shifters
- Pilote : -
- Contributeurs : Maxim P-V (anglais), Laura D (anglais), Jean-Louis C (allemand, anglais, espagnol)
Echéances
Mission récurrente...